本事,所以他把曲子拉长又拉长,让紧绷的希尔斯以为要到终点的时候,再延绵不绝地哼一个高潮部分。
\n
现在的希尔斯已经渐渐适应米凯的靠近了,但米凯开始累了。
哼曲在一个不合时宜的地方戛然而止,他向希尔斯贴近了一步,顺势将虚扶着他的腰的手换成搂的动作。
米凯捻起希尔斯有些凌乱的发丝别到耳后,说:“做得很好,希尔斯。”
他回味着刚才希尔斯的慌乱表现,乏味的伯爵生活得到了满足。
同时也确定了内心的猜测——
找到了,让希尔斯受制于我的弱点。\n\n\n\n', '\n')