视线。
他怔怔的望着她。
绪方梨枝站在台阶的最上层,背着光,她的银发整个几乎都要融化到光线里面。唯独那双眼眸散发着暗处的钻石一样的光辉。
她柔软的玫瑰花瓣一样的嘴唇颤动了一瞬,最后还是发出了声音。
“你是谁?我是说为什么一看到你,我的心就感觉静不下来?”
在这个世界上面生活了十几年,没有对任何人吐露出来过的让人不好意思的话语。竟然就这么直接的说出来了。
五条悟静静地站在石阶上面,回转过身来看她。
过了几秒,他忍不住笑出声来。
恰恰就是在这个时候。在他已经放弃了自己心里面所有【想要远离】的念头,开始盘算着接下来应该怎么更快、更迅速的清除【庭院杂草】的时候,想象着妹妹能够露出更加幸福的笑容,穿着比今天的这一身白色礼服更加接近,或者干脆就是婚纱,在阳光下面露出微笑的时候。
在绪方梨枝的身后,在公园的最中心,喷泉适时启动。
先是一阵悠扬的钢琴声,最外围鲸鱼喷水一样的帘幕轻轻拉起,然后又逐渐向中间延伸。
在水幕下面,阳光照耀在散落的水波之中,像是照耀到的钻石一样,光芒发生了折射。
两个人之间的空地一时之间照亮了很多,这和直接照射的阳光不一样,是几乎让人感觉到清凉的,被水珠反射的光。
这光芒静静地进入他和她互相注视的虹膜之中,而在这虹膜之中,又能够互相倒映出对方的身影和对方眼睛中自己的模样。
宛如两面镜子放在一起,湛蓝的双眸之中这样子的景象无限叠加。
只剩下远处的钢琴声,悠扬的向远方飘去。
像是被这声音惊动,树林间的白鸟扑簌簌的扇动着翅膀,飞向更高的高空。
仿佛寓意着这种景象会一直到达永恒的永恒。
作者有话说:
[1] 我要去那里:人类都生机勃勃,树木都郁郁葱葱(J’irai là-bas où l’arbre et l’hoe,pleins de sève,Se pnt longuent sous l’ardeur des clits)波德莱尔《恶之花》25.黑发
[2] 别动,我的痛苦,你要安静。(Sois sage, Douleur,et tiens-toi plus tranquille.)波德莱尔《恶之花》107.沉思
#
写了好——长。
我尽可能的写的漂亮一点,这一章和这一本书都是...虽然不确定有没有做到,但应该认为我是努力了
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页