p;
“瓦罗银行,你好。”
\n
“我有点事要麻烦你,”杰森说。玛莉教过他怎么开头,于是他就照那个意思继续往下说“我最近把一笔相当大额的款项从瑞士转到了你们银行,用人工快递送达的,我想知道转账是不是已经完成了。”
\n
“先生,这由我们外汇部门负责,我帮您转接。”
\n
接着咔嚓一声,变成另一个女人的声音“外汇部。”
\n
杰森把刚才说的话又重复了一次。
\n
“请问您怎么称呼?”
\n
“我想直接跟贵行的高级主管谈,那时我再告知我的姓名。”
\n
电话里那个女人愣了一下。“好的,先生。我帮您转接副总裁达马库尔先生的办公室。”
\n
达马库尔先生的秘书就没那么亲切了。正如玛莉预料的,过滤高级主管的电话是其例行工作。于是,杰森就照着玛莉教他讲的话,和那个秘书说:“我要谈一笔苏黎世来的转账,从班霍夫大道的共同社区银行转过来的。金额很庞大。请帮我接达马库尔先生。我在赶时间。”
\n
这种情况,秘书无权再耽搁更多的时间了。接着,首席副总裁很快就在线上了。他的声音听起来有点困惑。
\n
“您好。”
\n
“请问是达马库尔先生吗?”杰森问。
\n
“是的,我是安东尼达马库尔,请问您是?”
\n
“太好了!我记得苏黎世那的人好像告诉过我您的姓名了,下次我会把名字记下来。”杰森说。他故意把法语的用词说得很累赘,还故意装出美国口音。
\n
“不好意思,您刚才说什么?先生,也许说英语您会觉得更方
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第12页 / 共19页