nbsp;
他不懂意大利语,但还是能听出几个词儿,比如“普鲁士棒子”,他就非常熟悉。
作为一名爱国青年,他不允许别人蔑视自己的祖国和民族,所以他会感到生气,即便对方是小姑娘,而且还遭了难。
那也不行。
“很抱歉,我的朋友可能对某些词比较敏感。”
李辉尴尬地说着,他知道劳斯奈特很记仇,当初自己率领88坦克团横扫意大利,结果意大利媒体评价他们时,就没少提到“普鲁士棒子”这个词儿,甚至还拿来做标题。
说白了,就是意大利人无能狂怒的一种表现,打是打不过的,但嘴上不能输,即便被揍得鼻青脸肿,也得拿出古罗马帝国的“高贵范儿”。
身体挨了一顿打,但嘴上必须占便宜。
劳斯奈特就此事大发雷霆,甚至还让李辉找个机会,狠狠羞辱一下意大利人。
不过李辉并没有照做,因为那不是命令,而是出于私人感情的“泄愤”。
这个四眼参谋舒舒服服地待在柏林,自己却身在意大利,如果真给那些“亚平宁男儿”惹急了,最后倒霉的也只能是自己。
不过由此可知,劳斯奈特的脾气并没有看上去那么好,而且也有相当孩子气的一面。
“嘿,难道你们就不该说点儿什么吗?
我们可是在柏林遇到了歹徒,萨克森帝国应该给一个明确的说法,至少要道歉。”
在李辉的圆场下
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共6页