('\n就在我醒来之前,我问候了白天;
\n
它己染黄我沉重的眼皮,
\n
我还在睡,可它的第一道晨曦
\n
已穿过睡眠,透入我的心间。
\n
当我躺着,一动不动,就好像
\n
石墓上刻着的安详的死人,
\n
一道道明亮的思想从我额底上升,
\n
我没有睁眼,我全身充满阳光。
\n
黎明时鸟儿清新纯洁的问好
\n
隐约结束,使我的心变得响亮,
\n
我浑身都是看不见的丁香的芬芳。
\n
摆脱死亡,可又远离尘世的喧嚣
\n
那一刻,我尝到了既没有醒来
\n
也没有睡着的深深的甜美。
\n
胡小跃译
\n
1拉丁语,意为“最初的时刻”\n\n\n\n', '\n')