他们只能被迫回家,去吃冷玉米饼?”
“不论白天黑夜,我都欢迎你们来。我得谢谢你们的鹿肉。但愿奥利佛也能和我们在一起吃它就好了。”
“他那儿有什么消息?他出海前也不来探望我们,这使我们伤心得很。”
“他遭到痛打后,养息了好久才复元。然后他说波土顿有一只轮船,要他去当大副。”
“我想佛罗里达有位姑娘,她也想叫他担任同一职务哩1,是不是?”
----
1“大副”(mate)在英语中与“配偶”、“伴侣”是同一个字,这儿是双头语。
那双关语使他们一起笑了起来,但裘弟却是因为局面缓和下来而跟着他们一起发笑。婆婆的屋子又变成热乎乎的了。
赫妥婆婆说:“午餐已准备好了,要是你们这批丛林里来的野人不痛痛快快地吃,那真要使我大大伤心了。”
午餐不如贝尼和裘弟单独来时那么丰盛。可是每种食物都有花样装饰,这迫使巴克斯特妈妈产生一种那些食物都极其美味的印象。午餐是在友好的气氛中进行的。
巴克斯特妈妈说:“是的,这次圣诞我们已经下定决心到这儿镇上来过节。去年我们不能来,那是因为我们觉得不能两手空空地来过节。你想,要是我带一个果子蛋糕和一些糖果,作为我参加圣诞节交际活动的一份节礼,不知受人欢迎吗?”
“再好也没有了。你们全家都到我这儿宿夜而且跟我一起去过圣诞节,怎么样?”
贝尼说:“好极了。你要的野味包在我身上。如果我打算要一只火鸡,我就能打到一只。”
巴克斯特妈妈说:“母牛、猎狗和鸡怎么办?不论是不是圣诞节,我们可不能全家都出来
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第13页 / 共16页