家暴,精神处于奔溃边缘,臆想出来的。
里面的贿赂、刑讯、打人,都是发生在男主角身上,也就不存在,都是假的,这样也不行?”
老司徒又点了根烟,抽了一口,才道:“以我的经验,很难。你不能把观众的理解力想的太高,那些要通过电影的细节、推敲才能明白的东西,观众不一定能看懂,也不一定会去仔细推敲一部电影。
所以他们的第一印象一看,哇,警员被贿赂了,刑讯逼供了,狱警打人了……这就是问题所在。”
曹阳想了想,老司徒说的也对,你不能指望所有人都去深扒电影的细节,也不能指望所有人都理解你的想法,人与人之间有时候差距还是很大的。
他就是想试一下,把男主角虚化之后,是否有可能过审,看来还是自己想的太简单了。
这部电影被译为《空房间》,其实并不准确。
也不知道怎么回事,最早的译名更离谱,叫《空房诱奸》,不知道的还以为是小电影呢。
人家原名叫《3-iron》,3
iron是高尔夫球杆的型号,铁杆的一种,是一枝较少人使用的高尔夫球杆,它比一般球杆长,击球时的倾斜度较低,很难瞄准使球入洞。
可即使这样,还是有很多人买下这支球杆,放在球袋里面落灰。
这名字完全符合剧情,不论是表象,还是隐喻,都无比贴合。
表面上,男主角无数次偷偷潜入那些暂时空置的房间,还有几次用高尔夫球打人,就是用的这个杆。
隐喻就是高尔夫球在电影中
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页