的真正含义,她还要更吃惊呢;她本来应该看出这目光中闪烁着一种进行最残忍报复的朦胧希望。大概正是此类屈辱的时刻造就了那些罗伯斯庇尔吧。
“您的于连很粗暴,我真害怕,”德尔维夫人向她的朋友低声说。
“他有理由发火,”她的朋友回答说“他使孩子们取得了进步,一个早上不给他们上课有什么关系;我看男人都是很无情的。”
德-菜纳夫人生平第一次感到一种欲望,要对她的丈夫报复。于连对有钱人的极端仇恨也快爆发了。幸好这时德-莱纳先生唤来园丁,跟他一起忙着用一捆捆荆棘堵住穿越果园的那条踩出来的小路。此后于连受到无微不至的体贴,可是他就是不说话。德-莱纳先生刚一离开,她俩就声称累了,一人挽了他一只胳膊。
他夹在两个女人中间,她们因内心的慌乱而双颊飞上红晕,露出窘色,而于连却脸色苍白,神情阴沉而果决,两者适成奇异的对照。他蔑视这两个女人,也蔑视一切温柔的感情。
“什么!”他心里说“我连供我完成学业的五百法郎年金都没有!啊!我真想把他撵走!”他全神贯注于这些严肃的思想,她们俩的殷勤话只是偶而屈尊听进几句,也觉得很不入耳,毫无意义,愚蠢,软弱,一言以蔽之,女人气。
没有话还得找话,又想让谈话生动活泼些,于是德-莱纳夫人就说到,他丈夫从维里埃回来,是因为他从一个佃户那里买了些玉米皮(在当地,人们用玉米皮填充床衬)。
“我丈夫不会回到我们这儿来了,”她说“他要和园丁、男仆一起把全家的床衬都换过。今天上午,他把二楼的床衬都换过了玉米皮,现在他正在三楼呢。”
于连的脸色骤变,神情古怪地看了看德-莱纳夫人,立刻拉着她快走了几步,德尔维夫人让他们走开了。
“救救我的命吧,”于连对德-莱纳夫人说“只有您能救我的命,因为您知道那个男仆恨我恨得要死。我应该向您坦白,夫人,我有一帧肖像。我把它藏在我那张床的床衬里。”
听了这话,德-莱纳夫人的脸色也惨白了。
“夫人,这个时候只有您才能进我的房间;别让人看见,在床衬最靠近窗户的那个角里摸一摸,有一个小纸盒子,黑色,很光滑。”
“那里面有一帧肖像!”德-菜纳夫人说,快要站不住了。
她的沮丧的神情被于连察觉了,他立刻趁势说道:
“我还要向您求个情,夫人,我求您别看这肖像,这是我的
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页