几道讲下来,你很快发现他错的都是语法。
你问了才得知他在英国念过几年小学,后来长大些,寒暑假也经常去外国度假或上个小学期。
他听说读写和英语母语者差不多,至少是你看不出区别的程度。
语法也和英语母语者差不多糟糕,毕竟人家平时也用不到这些深奥的语法。
他挺聪明的,不明白的语法点,你给他掰开了解释,他很快能听懂,你教起来也不费力。
但你能看出他并不爱学这个。
其实你也能理解,毕竟你也不想听外国人给你一本正经讲中文的“的、地、得”的区别,这个空格里是该填“立刻”、“一会”、“等会”还是“马上”。
在你的理解和他的配合下,书桌前的你们仿佛再普通不过的家教和学生,对着桌面流淌的阳光一问一答。
时间过得飞快。
你最开始担心的他嘲笑你发音的情况也不曾发生。
你问他。
他倒反问你:“你是中国人,说英语有口音不是很正常吗?”
他看你愣住,又贴心给你举例:“澳洲人说英语也有口音啊。”说完,还给你绘声绘色模仿了段。
不想,他的多才多艺被一阵敲门声打断。
他怨念瞥去一眼,不情不愿喊了声:“进——来。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第10页 / 共12页