bsp;
一周后,应伊芮·安鲁斯的要求,由女法官凡尼塔·露丝卡主持了一次摸底性听证。被告方想搞清楚警方和公诉方到底掌握了多少,以及什么样的证据。
伊芮·安鲁斯传唤的第一位公诉方证人是迈可·奥伯林。
“你在监狱里和贝蒂谈话时,有没有说过你们已经掌握了确凿的证据,你们将到她的住处挖掘尸体,或骨头,或鬼才知道的什么东西?”
当地司法界人士都知道,伊芮·安鲁斯擅长于将他的真正意图隐伏在一些稀奇古怪、扑朔迷离的问题中,使证人摸不着头脑。而且,不知道是真的还是装的,他那带有浓厚得克萨斯口音的谈吐中总是有不少语法错误。
“没有。”迈可·奥伯林答道。
“她有没有告诉过你,你们想挖什么就挖去,她不会阻拦你们,因为你们什么也不会找到?”
“没有。”
“你敢肯定没有?”
“她原话不是这么说的。我告诉她我们已经拿到了搜查令,要到她的住处找两具尸体。但是我并没有威胁她。”
“好。所以,你告诉她你们有法官签发的搜查令?”
“对。”
“贝蒂有没有说她杀过谁?”
“没有,她什么也不承认。”
“彼茨先生的死因是——?”
“枪伤。”
“这只是别人告诉你的,你并不真正知道事实。”
“我们有达拉斯法医实验室的验尸报告。”
&nbs
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第9页 / 共11页