sp;
这样的话,警察的工作量会剧增——太太小姐是那么娇弱, 必须由男士们陪同才能外出,否则会引来不三不四的人调笑或觊觎。
警员们可不想因为薄莉,每天在街上忙前忙后地照看一堆柔弱的妇女。
于是,警员们找到那三位绅士, 告诉他们,薄莉的演出非常新奇, 跟他们看过的任何一种演出都不一样。
他们进去后,会扮演不同的角色,找到线索, 破解谜题, 才能离开酒馆。
只有离开酒馆,才能算“看完整场演出”。
警员们还说,亨利之所以会被吓晕, 是因为抽到了“玛尔贝”的身份牌。
如果他们当中有人抽到“玛尔贝”的身份牌, 要么让薄莉换牌, 要么着重保护,不要分散开来。
否则, 亨利就是他们的前车之鉴。
绅士们——米特、莱特和戴维斯,听完警员们的劝告,陷入了沉思。
米特是一个长相英俊的年轻男人,也是三位绅士里家世最好、最意气风发的一个。
莱特和戴维斯都不太想出风头,看到薄莉在报纸上说他们不像南方绅士,就有点打退堂鼓了,是米特强行把他们留了下来,声称一定要给薄莉一个教训。
在报纸上争论不休时,莱特和戴维斯都被薄莉的厚脸皮震惊了。
他们从来没有见过这么难缠的女人。
如果薄莉要点儿脸的话,早在他们指责她抛头露面时,就已经羞愤自尽了。
不要小看这句指责的力量。
人活在世上,最重要的是什么?
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页