p;“寂しい思いをさせてしまったね。”
\n
“我明明知道,自己动不动就吃醋。
\n
是我的坏习惯。”
\n
“すぐにヤキモチ焼くのが仆の悪い癖だって,
\n
分かっていた筈なのに。”
\n
…………
\n
“真的真的喜欢你!”
\n
“君の事が好きだよ!”
\n
“从今以后也永远想和你在一起!”
\n
“これからもずつと!”
\n
“紧紧地拥抱你。”
\n
“君を抱きしめたい”
\n
“紧紧地拥抱你。”
\n
“君を抱きしめたい。”
\n
吃醋这首歌在原著中讲述的是一对热恋中的情侣,女孩子向男孩子说起自己过去与其他男孩子恋爱的经历,男孩子虽然很爱着女孩,但是听到自己喜欢的女孩子谈起前任,男孩子还是会吃醋的啊!
\n
他所拥有的是女孩子的现在,对于女孩子先前的经历,他是一点儿也不想听,只想紧紧地拥抱她。
\n
而中文版起风了,虽然跟日语原版吃醋旋律一模一样,但是二者之间讲述的含义是完全不一样的。
\n
一首歌唱罢,林澄澄取下拍摄的手机,重新播放起来,歌曲一点问题也没有发现。
\n
两女随后坐在床边,开始剪辑录制的视频,把多余的部分剪掉。
\n
&
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页