福特先生大声反驳道:“那不过是虚构加夸张的产物。”
“好吧,那不讲小说,就讲我们身边发生的事情,请你们仔细想一想,身边是否有亲人或熟人因自己交友不慎而招至祸端的事情发生?在莫克斯顿,就有一位名叫托马斯·格兰特的先生,他原本是镇上的一名屠夫,可是有一天突然被人害死了。原因是他继承了一笔数量可观的遗产,而他在喝酒的时候出于炫耀提起了此事,他所谓的朋友出于嫉妒和不怀好意,设法杀死他,并抢走了那笔钱。”
“像这样的事情,只是个例。”
“那我再说一件事情,住在镇上的一位名叫芬妮·普莱斯的姑娘,原本是位温柔可爱的年轻小姐,但因为交友不慎,与镇上新搬来的一名曾做过妓女的女士成为了朋友。当这位女士的身份被某些人知道后宣扬开来,芬妮可怜这位女士的遭遇,执意继续保持她们之间的友谊。但是回报她的是什么呢?从此芬妮被认定为作风不端,可怜的芬妮突然遭到了所有人的鄙夷和厌弃。她痛苦极了,但新交的那位朋友却对她说是因为这镇上没有一个好人,并怂恿芬妮和自己一块儿离开小镇。单纯的芬妮就这样误入歧途,被所谓的朋友引诱着卖入了妓院,最终以自杀结束了自己年轻的生命。”
“噢天哪,真是个可怜的姑娘——”布莱恩先生皱着眉头说道:“如果她能事先打听一下那位朋友的底细,如果她能在知道那位朋友的为人后下定决心结束这段不合时宜的友谊,这一切或许就不会发生了。”
我看着福特先生,继续说道:“芬妮的故事告诉我们交了品性不端的朋友,自己的品性也会受到别人的怀疑。并且并非每一个人都如你所想象的那样是善良、懂得感恩的好人,她们或许是披着伪善面具的狼,随时等待着将你拉入深渊。”
“布鲁克小姐,你说这些话是在暗示我就是那个会令朋友们蒙羞、遭人误解的人吗?”福特先生的脸涨得通红,胸脯正在急剧起伏着,双拳也握得很紧,这无不说明他心情的激动和愤怒。
“您看上去多么激动呀。”我平
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共4页