只含有色彩和表情两层意思;到了平安时代,又增加了华美和恋爱情趣的内容。因此“好色”只是一种选择的行为,并不像“色*情”那样将性扭曲、工具化、机械化和非人化。所以说“好色”包含**及精神与美的结合。
\n
这似乎说明,日本有“色”传统,并将“色”上升到了艺术或者文学的高度。
\n
在日本最平和温良的平安时代,以描写男女情事为主的情爱文学开了先河。有趣的是,这类作品女性作者较多,她们再敏感而纤细的笔致,赋男女情爱以高贵、优雅的气息。其中,紫式部的源氏物语和清少纳言的枕草子被并称“双璧”
\n
透过许多缠绵的情节和引人入胜的风流韵事,恋母情结、家族情绪、近亲相奸、见异思迁、性错乱及无穷无尽的**,都被揭发出来。源氏物语最后达到日本文学传统之一的“物之衰”认为在人的世界经过性的**和荣华富贵后,最后还是空虚的悲哀。但这一连串的意淫、肉欲和人性之无可救药,无疑是很触目惊心的。
\n
常在电影中看到,古旧的木屋、纸拉门,烛光闪烁,身穿和服的武士、发髻高菩,对着他的情人“亨”了一声,那女人头颈低垂到完全看不到脸,迅速爬了过来,武士矜持地坐下,,这样卑微顺从的女子可是从几百年前的枕草子里走出来的?宫廷女官清少纳言,婉转幽怨的感情在重重宫闱里如樱花般粲然绽放,又如樱花般颓然败落。
\n
一八二三耸从荷兰远赴日本长崎,在商馆担任医师达六年的的西伯特,前往江户偈见幕府将军时,在江户近郊见到全裸的嫖客自由进出妓院,不禁哑口无言。他在著书“江户参府纪行”中指出,在日本,故院如餐馆般,同是日常生活的必需品,白天公然进出于故院和进出于咖啡厅般。
\n
自古以来,外国人常为日本人的性开放大惊失色。武藏丘短期大学宗教学教授镰田东二指出,基督教常将“性”与“罪”相提并论,古事记等日本神话中却没有这种意识。
\n
日本神话每逢关键“女阴”必定登场演出。事实上,依神话所述,连“日本”这国家本身都是男神和女神**后的产物。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页