在我心中,它几乎能跟果戈理的《钦差大臣》相提并论了!如果说《钦差大臣》是揭露出了我们俄国的官僚阶层们阿谀奉承的丑恶面目,那这篇《变色龙》无疑就揭示出了在这些人以及我们俄国的制度的影响下,这些有点权力的先生们又是如何见样学样、败坏社会风气的!
没有大的变色龙又哪来这么多奥楚蔑洛夫呢?”
米哈伊尔:“...........”
跟我说了就不许在评论上很直白的写了嗷!
说起来最近一段时间,别林斯基也算是独宠米哈伊尔了,米哈伊尔的每一篇小说的评论,都是由别林斯基亲自操刀完成的。
据别林斯基的妻子所言:“你简直不知道他在为你写评论的时候到底有多大的热情,他常常写着写着就开始在我们那个不大的小房间里来回踱步,时不时地还要跟我说一句‘上帝啊,他怎么能写得这么好?’,在为你的小说写评论的时候,我觉得这是他最为愉快的一段工作时光。”
听得出来,别林斯基键的很开心.........
不过还好,一方面是审查制度,另一方面就是别林斯基确实不愿意让米哈伊尔处在过于尖锐的位置上,因此大多数时候,他都在评论里发表他的个人观点。
这一次的话,显然,别林斯基依旧对评论米哈伊尔的小说很有兴趣。
而一旁的屠格涅夫笑了半天,此刻也是凑了过来说道:“一篇绝妙的讽刺小说!米哈伊尔,这样的小说不改编为戏剧是十分可惜的,它要是能被搬到舞台上,我相信它会轰动整个圣彼得堡的!
甚至就是放到法国、英国那些地方去,我也认为一定会引起很大的关注。你知道,我在那里生活过几年,那里的艺术是很好,但像奥楚
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页