p;“好恶心啊,怎么会有人喜欢画阳具……”
“那是珊瑚啊。”
“笨,你看不出珊瑚的含义吗?”
“阳具是古希腊罗马艺术中相当流行的意象!我之前在那不勒斯博物馆里还见过很多类似的陶制雕像,也不算大逆不道吧。”
“这幅画到底好在哪儿啊?”
“天哪,其他两幅画明明那么漂亮,这第一名太讽刺了!”
“这么猥琐的画能不能别在这儿展出啊,辣眼睛……”
画面中,一个伤痕累累的裸女以抱膝的睡姿蜷缩在幽蓝池水里,安静而脆弱,像一片漂浮的羽毛。
在她四周,无数酷似男性生殖器的珊瑚在水中肆意生长,茂密如海底森林,将她团团包围。
作品名为《潮湿森林》。
当林炽第一次将这个点子勾勒出来时,就料到它注定会引发非议,所以默默做足了心理准备——接受批评、嘲笑,甚至谩骂。
令林炽惊讶的是,那名来自大洋彼岸、素未谋面的美国艺术家,居然把第一名颁给了她,还附上这样的评语——
thosethingsthatcauseyoupainwilleventuallyturnintobloongflowers.trust,youwillbefearlessinthefuture.
(那些令你痛苦的事,终有一天会变成盛开的花。相信我,未来你将无所畏惧)
这名艺术家是谁?怎么能精准无误地点出她想表达的主题?
那些深藏在林炽脑海里的噩梦、从未说出口的复杂情绪、还有过早面对成人世界所带来的心理创伤,竟被
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共6页