bsp;
突出一个来自东方神秘古国诗人的情歌,来打一打差异化。
中国人现在在北美存在感不强。
换平时这么搞肯定不太行。
但既然没有别的更好的办法。
不如兵行险招。
没准运气好出现不错的效果呢?
就算没有,最起码路江在北美也能留下名号。
回头再采集一些歌迷的采访,结合公告牌成绩往内地一发,路江这波照样能赢麻!
“就这么办!”
周建辉很快做了决定。
于是第二天开始。
北美各电台介绍《you》的时候,纷纷用上了前缀:
“这首歌,没点阅历的人听不懂。”
“如果你是笑着听完这首歌,说明你没听懂,如果你是哭着听完这首歌,说明你听懂了第一层,如果你听完不知道该哭还是该笑,恭喜你,你真的听懂了。”
“这首歌最近很火,但大家都不知道,这是来自东方古国的音乐诗人写的歌,仔细听,你将会看到伤痕累累的,过去的你”
“.”
这次因为有“炮火覆盖”一般的资源投入。
电台、v等覆盖面远超几周前。
效果自然也不是几周前抠抠搜搜的资源投入,以及电台自发播出的效果能比的。
只是一开始,许多听众们听到这些前缀介绍时的第一反应却不太好。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共10页