周日,那天我得参加一个考试,没办法去了,我找了一圈,就你最可靠了】
\n
沈吟夏看完之?后有些迟疑,回复:【我从?来没试过这?个,会不?会搞砸?】
\n
唐琳:【上次辩论赛你的?表现太牛了,简直就是母语水平,这?个会议是谈建筑业务合作的?,专业词汇不?是很多,你肯定能胜任】
\n
唐琳:【而且听说?会议另一方自己有带一个译员,到时候是你俩轮流翻译】
\n
唐琳:【因为我同传经验不?是很多,所?以整场会议一口价是三?千块】
\n
沈吟夏看到她发来的?薪酬,便没有再犹豫,当即接下了这?个委托。
\n
沈吟夏从?来没有接触过同声传译,唐琳找了个下午,给她简单培训了一下流程规则。和唐琳所?想的?一样?,沈吟夏不?愧是专业第一的?水平,刚让她试一次就能毫无障碍极其流利地翻译出来,她自愧不?如。
\n
陪她练了一会儿,唐琳已?经完全放心将工作交给她,开玩笑地说?:“你以后要是做同传译员,肯定比我时薪高太多。”
\n
唐琳将会议资料、会议地址发给了她,并把她拉进了客户对接群内。
\n
沈吟夏对于自己的?口语水平是自信的?,只是由于是第一次,难免有些紧张。她将唐琳发来的?资料反复看了很多遍,确保里边涉及到的?专业词汇都能及时反
\n
应翻译出来。
\n
周日一大早,沈吟夏带上唐琳的?专业设备前往会议地点。市中心的?商业大楼,会议室安排在高层。合作的?公?司是个外企,老板是西班牙人,听到她的?地道口音,对于临时换人的?芥蒂当即消失了。
\n
助理已?经提前在会议室后方搭建好?了同传翻译箱,之?所?以称之?为箱,是因为出于隔音
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共8页