nbsp;在华夏的宣传部门里面,充斥着大量的外国媒体的翻译机器。
其实。
这话放在体育界,也差不多。
尤其是在足球媒体这一块。
关于国外的足球新闻的报道。
国内媒体基本上就是找欧洲各大报纸的报道,然后翻译翻译,润色润色,加上一个抓眼球的标题,一篇报道就这么堂而皇之的出炉了。
真.翻译机器。
不过翻译机器毕竟是个形容词。
他们毕竟还会润色呢不是?
至少。
当虎扑足球网站的一名编辑从西班牙那边搜肠刮肚找到了马拉加VS马德里竞技这场比赛的前瞻报道,在翻译到最后,看到“华夏球员入选马德里竞技球员大名单”这句话的时候。
这名黑眼圈黑得像是熊猫一样的苦逼打工人神情一震。
“华夏球员?”
他立刻把网页拉到最后,看双方的大名单。
华夏球员的名字特征还是很显眼的。
“29号,SU...”
“大新闻!大新闻!”
这名编辑深吸一口气。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共13页