中文的词,来这边半个月了,她老是这样。
\n
老妈妈也递给他一盘达库达库,他接过来,不急着吃,和她说自己叫奇诺。
\n
“你是中国人吗?”女孩憋出一句。
\n
奇诺想了想,说是,但他也不明白算得上不,他不确定自己在哪出生的。他妈是少数民族,汉话不太会说。后来妈也没了,唐人街旁边有个师傅收留他,养他到快十岁,所以他汉语讲得也还可以。再后头的事情解释起来很麻烦,总之他现在在这了。
\n
“你叫什么名字。”他问。
\n
“兰清源。”她有点犹豫,因此咬到舌头,说得像方言。在她老家话里,“清源”的发音听起来像是用普通话说“金钱”,不过只有她自己在意这个谐音。
\n
“清源,清源。”
奇诺念了几遍,“后面那个音可能不好发,西语叫金妮娅怎么样?”
\n
“不好听。”她有点生气,哪有第一次见面给人改名字的。
\n
男孩笑了笑,说自己并不是拿她取乐。
\n
“只是你得有个他们念的出来的名字,如果他们念不出来,就不会拿你当人看,只把你当个东西。”他拿起勺子,示意她也吃点,豆子冷了更难吃。
\n
“你呢,在这做什么?”
清源试着吃了一口,还不坏,渐渐消了点戒心。她设想,自己被扔到这,最坏也就是和奇诺一个命运。
\n
“做扒手,我之前就是做扒手,被他们抓了,我干脆跟着做事。就在火车站附近偷东西,路上都是生面孔,我也不特别显眼。”
\n
她没说话,不一会儿就眼泪汪汪,上上个月自己还在学校上课呢。
\n
“这不包吃喝的。”他很残酷,“你
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共5页