后的待遇会相差越来越大,而这仅仅是因为性别的差异。这根本就不对。呆在这样的地方,我觉得很难受。”
我把自己的嫉妒小心地隐藏了起来。是这个地方不对,是这个地方令我难受——我讨厌的不是他这个利益既得者!我不能让他知道我嫉妒他。他这样挑剔又高傲的小孩,听说了我对他的负面情绪,生气了,讨厌起我了,怎么办?
所以向他宣教一下性别平等观念就行了……虽说止步于此也让我觉得憋屈。这里的土着野蛮落后,我的观念明明更文明更先进,但野蛮的他们能逼迫文明的我过他们这样不文明的生活,我却不能反过来逼迫他们——我连我面前这个我都不能逼迫!我只能小心翼翼地旁敲侧击,潜移默化,生怕说错了什么话惹他不高兴。
不过让我稍感安慰的是,瓦尔德听了我的话,露出了认真思索的表情。他总是很认真地听,很认真地想,把我的话放在心上。
他不会和他们一样的。我不会让他和他们一样的。
片刻后,我听见他开口了:“他们的态度我们可以努力影响,但他们的观念我们很难改变。可是归根结底,他们不重要。我所得到的一切,只要你想要我都会和你分享。我们没法把这里变成我们喜欢的模样,但我们可以尽量让生活变得令我们愉快。如果你想看龙,等我弄清楚它们在哪,我就带你去看。如果你想要龙,等我弄清楚怎么得到它,我就为你弄来一个。”
“他们很重要,瓦尔德,”我说,“就是因为所有人都是这样的态度——上至魔王下至仆从都是这样的态度——所以如果我想要龙,没法自己去赢得它,只能靠你。当然,我很感激你愿意为我做许多事。但只能躲在你背后靠你来得到,和靠自己亲自获得,那不一样。”
我觉得我说得很清楚,并且以瓦尔德一直表现出来的聪明,我觉得他肯定能很快理解。我觉得我们的分歧可能会是在于:他总是更实用主义,自己没办法影响的事,他会在想清楚自己的应对办法后就放下这
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页