nd egal du vollzeitig oder teilzeitig arbeitst. und der lohn wird erst nach mindestens zwei wochen arbeit gezahlt.( 我们招全职或者兼职员工。兼职时薪10欧全职12欧。但是不管全职还是兼职都很累。工资做满半个月再发)”
沈晚欲连忙保证;“ich m”ochte in teilzeit arbeiten, wenn das m”oglich ist. ich verspreche, dass ich nicht ohne ankundigung verschwinden werde. (如果可以的话我想兼职,我向您保证我不会不告知就走的。)”
金发男人仔仔细细,再看沈晚欲一遍:“hast du einen gultigen personalausweis? schwarzarbeit ist hier uberall verboten. (你有身份证吗?黑户可是不允许的。)”
沈晚欲点了点头:“ja. ich bin student und habe ein studentenvisum.(我是学生,有留学签证)”
金发男人把烟咬在唇边,举高他的签证:“h”ah…ein student mit studentenvisum? du konzentrierst dich nicht auf deine uni und hast immer noch zeit, um zu arbeiten?(留学生?不好好学习有时间出来打工?)”
沈晚欲揪着衣角,陌生环境里让他感到不自信:“meine mutter ist sehr krank. wir brauchen viel geld.(我、我妈生病了,需要很多钱)”
老板看完他的
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页