直播间。
“I'm
fine,
F***
yOU!
”
“哈哈哈哈哈,刘培强也太会整活了吧。”
“一语三关笑死我了。”
“《行车不规范,亲人两行泪》”
“刘培强:对不起,我没有亲人。”
“家人们谁懂啊,这下头男上来就要牵我的手!”
“这兄弟荤素不忌啊?”
评委席。
周凯伦笑道,“韩朵朵这句英语对话是我们从小学就知道的那句课本里的经典对白。
“当对方问‘你好吗’的时候,我们就会说:I'm
fine,
thank
yOU,
and
yOU?
“外国队友把韩朵朵没说出来的那句用到了刘培强的身上,还挺应景。
“而刘培强的回应更是好玩,他来了个双语谐音梗。
“英语里‘fine’的发音和汉字‘烦’一模一样。
“他明面上维持着同事间的和平关系,实际上对这个电灯泡烦的不行。
“更有意思的是,刘培强竟然连续用了两次谐音梗。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共7页