sp;
那人看起来彬彬有礼,仪态优雅谈吐幽默,想来给女人起上几个名总难不倒他。
“外面到处都是。”
吉尔丝·丰塞卡闻声抬额。
大丽花般丰腴艳丽的女人掩好了窗子,折返而来——这是「丰塞卡之家」第二位‘女士’,只在吉尔丝·丰塞卡之下的‘管理者’。
她们叫她普罗尔女士。
小雏菊,或其他姑娘一般称呼德洛兹·丰塞卡的名字,叫吉尔丝也多是‘吉尔丝’或‘吉尔’——甚至小‘吉吉’或‘我金灿灿的母亲’。
但她们很少对普罗尔开玩笑。
花枝招展的姑娘们可以说是这座城市里数得上会察言观色的人了,普罗尔不仅在丰塞卡之家待得时间够长,还在很多年前从‘招待者’身份一跃转变成了‘管理者’——
她负责训练、教导那些刚入行的,准备‘干大事’的姑娘。
比如格洛恩先生,就是小雏菊,玛格丽特小姐的大事。
她在普罗尔女士手下受训过数月,至今,还偶尔被这位丰腴婀娜的女人讲上几句——比如不许在血液上头的时候‘发疯’,讲那些她听了都要尴尬的疯话…
男人当然喜欢疯话,就像车夫喜欢一头他越抽跑得就越快的马儿:这几乎不迟疑的反馈感能让车夫认为自己手中的鞭子比女王怀里的权杖还要有威力。
可疯话不能包括‘快学狗叫’。
格洛恩先生是个宽容的人,照着普罗尔的分析,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页