释义“偏袒;维护”。笔者未听过,使用地区笔者不知。
作者例举如下:
《儿女英雄传》第二十五回: “这头儿要卫顾把 弟,那头儿要成全徒弟。”又第三十四回: “一时气谊相感,便也动 了个卫顾同乡的意思。”
亦作“为顾”。
《红楼梦》第一百六回: “你到还要请大夫,可不是你卫顾我反倒害了我么。”
《二十年目睹之怪 现状》第一百六回: “承辉这个人,甚是精明强干,而且一心为顾亲戚。”
不管是“卫护”,还是“卫向”或者“卫顾”,随着社会的发展和时代的变迁,使用场景都在逐渐减少,这个方言词已经很久没有听到了,属于逐渐消亡的状态。
以上这些便是笔者所知晓的有关于“卫护”一词在四川的使用情况和本地方言着作介绍的表述形式。当然,如果你家乡方言有着与众不同的独特叫法或用法,也恳请您不吝赐教,在下方留言区留言,笔者将感激不尽!期待着各位朋友们的精彩分享~