样嘲讽地大笑起来。她一听这笑声便跳起来,抓起她的帽子。
\n
他猛地抓住她的肩膀。
\n
“现在还不行。你感到完全好了可以谈正经话了吗?"“让我走!"“我看你是完全好了。那么,请你告诉我,我是你火中唯一的一块铁吗?"他的眼光犀利而机警,审视着她脸上的每一丝变化。
\n
“你这话是什么意思?”
\n
“我是不是你要玩弄这把戏的唯一对象?"“这跟你有什么关系呢?"“比你所意识到的关系要大得多。你的钓丝上还有没有别的男人?告诉我!"“没有。”“这不可信。我不能想像你就没有五六个后备对象保留在那里。一定有人会站出来接受你这个有趣的提议。我对这一点很有把握,因此要给你一个小小的忠告。““我不需要你的忠告。"“可我还是要给你。目前我能给你的大概也只有忠告了。
\n
听着,因为这是个好的忠告。当你想从一个男人身上得到什么的时候,可万万不要像对我这样直统统地说出来。要装得巧妙一些,要带诱惑性一些,那会产生更好的效果。你自己是懂得这一着的,并且很精通,但就在刚才,当你把你的——你借钱的——抵——押——品提供给我时,你却显得像铁钉一样生硬。我曾经在距我二十步远的决斗手枪上方看见过像你这样的眼睛,那可不是令人舒服的景象。它激不起男人胸中的热情。这玩意不能用来控制男人,亲爱的。看来你快要把早年受的训练忘得一干二净了。"“我的行为不用你来教训。"她说,一面疲惫地戴上帽子。
\n
她不明白他怎能在自己脖子上套着绞索和面对她的可怜处境时还这么开心地说笑。她甚至没有注意到他的两手捏着拳头插在衣袋里,似乎对自己的无能为力的竭力挣扎。
\n
“振作起来吧,"他说
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第23页 / 共24页