行为感到惭愧或对她的行为有所责备的表示。她也不禁报之一笑,但那是很不自在的苦笑。
\n
“他们没绞死你,真令人遗憾!”
\n
“恐怕别人也有你这种想法。来,思嘉,放松些吧。你像吞了一根通条在肚子里似的,这可不合适呀。我想你一定已经有充分的时间忘掉我那个——嗯——我开的那个小小的玩笑了吧。"“玩笑?哼!我是决不会忘掉的!"“唔,会的,你会忘掉的。你只是装出一副气势汹汹的样子罢了,因为你认为只有这样才是正当体面的。我可以坐下来吗?"“不行。"他在她身边的一把椅子上坐下来,又咧嘴一笑。
\n
“我听说你连两星期也不肯等我呢,"他嘲讽地叹了口气。
\n
“女人真是反复无常啊!”他见她不回答,又继续说下去。
\n
“告诉我,思嘉,作为朋友——最熟悉和最知心的朋友,请你告诉我,你要是等到我出狱以后,是不是更明智一些?难道跟弗兰克肯尼迪这老头儿结婚,比跟我发生不正当的关系,更有诱惑力吗?"事情常常是这样,每当他的讥讽引得她怒火中烧时,她总是以大笑取代愤怒来反击他的无礼。
\n
“别胡说八道。”
\n
“你能否满足我的好奇心,回答一个我想了许久的问题?
\n
你轻易嫁给不止一个而是两个你根本不爱、甚至连一点感情也没有的男人,难道就没有一点女性的厌恶感,没有内心深处的痛苦吗?或者说,我对于我们南方女性的脆弱认识有错误呢?"“瑞德!"“我有我自己的想法。尽管小时候人们向我灌输过这种美好的想法,说女人都是脆弱、温柔而敏感的,但我总觉得女人具有一种男人所不具备的韧性和耐心。不过,照欧洲大陆的礼教习俗来看,夫妻之间彼此相爱毕竟是一种非常糟糕的结合形
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第11页 / 共34页