br />
“Die
Luft
ist
kühl
und
es
dunkelt~”
“Und
ruhig
fliet
der
Nuln~”
基斯勒夫女沙皇卡塔琳携两位将军朱可夫大将与巴格拉米扬大将前来表示祝贺,卡塔琳的眼神又是羡慕又是嫉妒,她操弄着一口挺标准的高哥特语表达了祝福,弗雷德里克看得出她多少有一些真心,也笑着表达了感谢。
“Der
Gipfel
des
Berges
funkelt~”
“Im
Abendsonnenschein~”
一群小矮人从人缝隙中挤了出来,诺斯卡矮人大君巴德尔-深红者与八峰山之王贝勒加的王储小索尔格林-铁锤用武器敲打着胸口,向弗雷德里克表示了祝福。
弗雷德里克赶紧表示了感谢,人类和矮人,是永远的兄弟。
继续前进。
“Die
schnste
Jungfrau
sitzet~(那绝丽的少女),Dort
oben
wunderbar(端坐云间)”感谢完矮人之后,弗雷德里克继续唱着歌:“Ihr
goldnes
Geschmeide
blitzet(她金裹银饰)Sie
kmmt
ihr
goldenes
Haar(正梳理着她的炫丽金发)”
皇储继续向前走,直到一位
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共10页