年我颜雄的气质,可是无人能比!”
……
晚上八点钟。
飞机在韩国汉城国际机场降落。
夜幕下,偌大机场灯光闪烁,如梦如幻。
这个年代,韩国汉城还没改名叫“首尔”,甚至在机场随处可见很多中文繁体字,不像未来,为了剔除中国文化对韩国影响,很多汉字都被蝌蚪似的韩文代替。
本来是一件民族自主意识觉醒的好事情,但是因为韩文是表音文字,韩国发生了很多乌龙的事情。
什么是表音文字呢?就像我们的汉语拼音,只有读音,却不知道具体指的什么意思,比如说“tong——shi“,可以是“同事、同时、痛失、同食”等等。谚文也与汉语拼音类似。比如,长、葬、场在韩文中都读一个音,所以会长、会葬、会场都是同音词,“会长来会场会葬(送殡)”念起来会让人啼笑皆非,很多词语只有联系上下文才能懂得具体意思。
在2009年,正在建设中的韩国京釜高铁就因为词义表达不清,发生了一起让人哭笑不得的事故。
韩国铁道施工集团在一次检查施工现场时,发现从大邱到庆州这一百多公里之间有15万多个轨枕居然都开裂了。这可是大事件,调查发现,问题全部出在连接铁轨与轨枕的一个小小的螺丝上。
原来是当时生产螺丝的公司对生产要求书产生了误解,将韩语“防水”一词误解成“放水”,因而使用了吸水材料。再加上现场监督方又疏于检验,最终导致了这次事故。开裂的轨枕,要全部替换,对韩国高铁造成不小的损失。
不过对于韩国上册社会来说,很多贵族,财阀大家族从
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共8页