——么?一边倒点水,油锅会爆得更吵闹,吓他一跳,说不定他就忘了想说什么。希望海鸥没飞走,因为要是它们还在,他就会出去驱散鸟群,我会问个蠢问题,比方说美国有海鸥吗?就是那种会让白人微笑点头回答的蠢问题。你们国家有自行车吗?有人在公路上骑车吗?你在美国看《明斯特一家》吗?看《神奇女侠》吗?自由女神像有多高?你们有双向车道吗?
深呼吸,金·克拉克。前途光明。你很高兴。
——《星报》今天的新闻很有意思,他说着走进厨房。
——亲爱的,你确定不想换掉你这身好衣服吗?
——你怎么变成我老妈了?
他微笑。
——你赶走海鸥了吗?
——它们又惹你不高兴了?
——和平时差不多。你们阿肯色有什么样的海鸥。
——还是我三天前告诉你的那些海鸥。
——天。我的大脑就像筛子。信息一进来就被我倒出去了。
——听着不像筛子,更像直肠。
——你这狗嘴就是吐不出象牙,对吧?
——最喜欢听你用牙买加语骂我。
——哈,哈。要是热油溅在你身上,我会说你是他血逼自找的。
——再来。
——把洋葱和葱头递给我。
——在哪儿?
——你旁边门口碗柜上的篮子里……当心脚下,我刚擦过地板……很滑。
——我身手敏捷。
——嗯哼。
——天,你切菜的动作真利落。牙买加女人都这么会做饭吗?
——是的。好吧,除了那些没用的女人。所以呢,蒙塔格湾的牙买加女人都不会做饭。
——你这是不想让我再去曼塔纳了对吧?
——哈。
——哎,小亲亲,听我跟你说啊。
——亲爱的,我这会儿没法听那份报纸上说的任何东西。《星报》里只有揭秘、丑闻和三版女郎露奶子。你今天从班上偷了什么回来?
——我没有偷。一个罐子,就一个罐子,不过是绿色的,就像翡翠,大概吧。
——你应该给我买块翡翠。
——金。
——我是说,我出生在十一月,应该是黄玉,但既然你提到翡翠,那——
——你搞什么啊,金?
——查克,我不想听狗逼《星报》说的任何屁
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第20页 / 共28页