例如《英雄》有李联杰,《卧虎藏龙》则是奥斯卡。
这样哪怕上字幕,很多人也会去看的。
这是很多电影人,包括华夏和北美都认可的一个答案。
大价钱做了配音,对票房提升作用不大,反而白钱;好的电影,哪怕只有字幕,北美老外也会去看……这是一个深深的误区。
只有哈维这个老狐狸,他做过配音dvd的人才清楚,外语片的配音版本,在音像市场有多受欢迎。
这不是锦上添,而是暴利。
如果《英雄》和《卧虎藏龙》一开始就有配音的话,他不敢想象北美和音像租赁市场得卖的有多爆炸。
对很多大热电影,配音就是王炸。
没人气的影片,确实配音和字幕没多大区别。
“《金陵英雄》有贝尔,这就值得配音了!”
“还有日本人……”
哈维思索了下,沉吟道。
该说不说,站在一个电影人的视角,他很清楚《金陵英雄》是一部国际影片,不仅仅只是因为拍摄有很多国家的参与;而是大屠杀就跟《辛德勒的名单》一样,是一个多国参与的历史。
“嗯,这点他也说了!”
“有贝尔,配音版就值的!”
“但fuck这也不值1000万,他以为配音版就能在北美玩得转吗?”
北美票房最重要的,不是电影质量,也不是配音,而是发行渠道。
六大的发行渠道。
哪怕一部烂片,要
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共11页