p;
法比奥抱着那本英汉词典,开始学习,他指着“风景”的景,问景雪萍:“景女士?”
景雪萍笑着点点头,对前面开车的翻译说:“这洋鬼子学习能力还挺强。”
翻译笑道:“无论是中国人还是外国人,都有聪明的人。”
景雪萍点点头,笑着说:“那倒是。”
法比奥竟然可以用中文发硬:“景,景,景。”
景雪萍:“……”
景雪萍笑着跟翻译词槽:“我怎么感觉像是鹦鹉学语似的。”
翻译说:“差不多吧,我当年学英语的时候,也这样。”
景雪萍笑着继续问:“你是专门给他做翻译的呀?”
翻译笑着说:“对,准确的说,我是他们公司的翻译。”
景雪萍笑着说:“您可真了不起,能给外国人当翻译。”
翻译笑道:“幸好您没说给洋鬼子当翻译,给洋鬼子当翻译跟给外国人当翻译,所说是同一个意思,可是这停在耳朵里可就不是一个味儿了。
其实啊,谁想给洋鬼子当翻译啊,我原本是纺织厂的翻译,今年年初纺织厂不是倒闭了吗?我就托人帮我找了这么个活儿。”
景雪萍说道:“挺好的,这工作比你在钢铁厂赚的多。”
翻译叹口气说:“多是多,但是再怎么样都觉得没有在纺织厂给国家干心里踏实。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页