sp;
“联合王国政府谨此就近期代号哥伦比亚联合清剿行动中出现的严重挫折发表声明。
经过彻底且审慎的内部审查,现已明确,导致行动初期阶段遭遇重大困难的核心原因在于,盟军提供的情报评估存在重大缺陷与严重滞后,未能准确反映目标的真实动态与威胁等级,同时,英方前线指挥架构在应对瞬息万变的战场环境时,显露出未能及时有效协调的不足。这些因素直接导致了行动初期陷入计划外的、危险的混乱局面。
值此危急关头,联合王国政府必须明确承认并深切感激墨西哥联邦安全部队指挥官所展现出的非凡专业素养、卓越临场判断力以及果断的危机干预能力,正是墨西哥指挥官在关键时刻主动承担起联合行动的实际指挥责任,以其冷静、高效且极具适应性的指挥艺术,对战术进行了迅速而成功的调整,才得以力挽狂澜,最终确保了核心行动目标的达成,并最大程度地减少了各方人员伤亡。
对于因我方情报与指挥环节的失误而给墨西哥伙伴带来的额外风险与负担,联合王国政府深表遗憾,并致以最诚挚的歉意,我们完全理解此举对墨方造成的困扰,并承诺将汲取深刻教训,全面审查相关流程,以确保此类失误不再发生。
联合王国政府重申对与墨西哥联邦政府深化安全领域伙伴关系的坚定承诺,并相信通过坦诚沟通与相互尊重,双方能够克服此次事件带来的挑战,共同致力于维护地区的安全与稳定。”
这份声明,维持着英式外交辞令的“体面”,用“重大缺陷”、“严重滞后”、“不足”、“遗憾”等词包裹着,最重要的是第一句,什么叫做盟军的情报延误?
好像…就不是怪我!
当东方的天空开始泛起鱼肚白,伦敦的清晨在湿冷的雾气中降临时,这份试图在夜色中蒙混过关的声明,已经通过无数报纸的头版头条、电台的整点新闻、电视的晨间节目和互联网的每一个角落,传遍了世界的每一个时区。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共13页