“你知道季米的人寿保险金额吗?”
“不知道。”
“那退休金呢?”
“我当时根本就不知道什么退休金。”
“前几天你听见那位捷西潘尼的女士作证说,人寿保险申请表上季米的名字是你签的?”
“是的。季米生前从不反对我签他的名字。出售汽艇的字据也是我签的。”
“季米的尸体就埋在你的院子里,你感觉如何?”
“我一直觉得心中不安,特别是晚上,我都不敢离开客厅,也不敢到园子里去。”
比尔·班迪交叉取证:“还记得今年6月14日,你在保释金听证时说,你不知道季米埋在花坛下面?”
“记得。”
“你是那时候在撒谎,还是现在在撒谎?”
“那时候在撒谎。”
“你刚才说,以前你曾被捕过一次,因为你朝你的第二任丈夫比利·朗恩的背后开了两枪。”
“不是背后,是腹部和侧面。”
比尔懒得和她纠缠细节,他继续道:“1979年8月日,你是否曾因‘公开淫荡罪’在达拉斯的‘查理的天使’夜总会第二次被捕?”
“没这回事。”
“你还记得那个叫亚奇·飞利普斯的醉汉吗?”
“不记得。”
“你还记得你
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共18页