sp;
“像傻了一样!”
总而言之,这场比赛轰动全日本,日本媒体更是连篇累牍的报道这场棋局,说话一如既往的日式。
称这场对弈为:
“不可战胜神话”的终结!
日本那边儿行业内卷严重,各种花式新闻标题起得飞起,一名不甘同质化的日本记者另辟蹊径,看了下中国那边儿的报道,然后立马被四个字吸引了
——“胜天半子!”
仔细研究过中国报道以后,这名日本记者大受启发,抄了几段翻译成日语,再自己添了些内容。
很快,一篇名为《“聂旋风”中方棋手“胜天半子”》的文章,配合着聂卫平身穿印有“中国”字样的乒乓球队服的照片,在日本大火起来。
有人说,原本认为中国棋手“厚度不足”,但聂卫平的胜利,使得我们不得不承认,中国围棋已具备挑战“超一流”棋手的能力。
有人反思,日本围棋界不思进取,已经被渐渐崛起的中国围棋所赶上。
还有人崇拜上了聂卫平,崇拜上了这个来自中国的“聂旋风”,觉得他战胜小林光一这个“胜天半子”的故事极具传奇性。
而与此同时,随着这篇新闻文章的爆火,更多日本人开始挖掘“胜天半子”的内涵。
这时候就有人出来解释了。
这个词出自中国作家江弦的一篇,名叫《天局》。
&nbs
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共9页