也不太多,看得稍微有些吃力。这本书在美国没有英语的翻译本,只有德语版的。”
克里斯看着眼前的金发女子,说:“你比较懂德语吗?”
“还算可以吧。我是一个翻译家,我比较擅长中文和德语。当初是因为喜欢布鲁斯·李,先去学的中文。后来,又是去学了德语。”
“那,这几段,能让你帮我看看吗?”
“可以,我看看。”
克里斯将书本递给了对方。
她拿过书本看了看后,说:“这是关于调查美国药物滥用的内容。意思是说,在美国,大量的止痛药物被过分滥用。”
说到这里,她看向克里斯,说:“说起来,我学习中文的时候才知道,在中文里面,被我们称之为Drug的那些滥用药物,都被称之为毒品。”
毒品二字,是用中文说出来的,所以克里斯不明白什么意思,只能机械地复述了一遍:“毒品?”
“就是Poison。你看,这一段有提及中国的禁毒措施是世界范围内最严厉的……”
随后,她为克里斯翻译了几段内容后,说:“嗯,不过,你对这方面有研究的兴趣吗?一般人不太会看专门看这种学术性书籍来学习德语的吧?”
“算是吧……这本书是论述了关于毒品对神经影响的内容,很多地方我都看得不太明白。”
克里斯毕竟只是地质学教授,对医学,药物学都没有特别的涉猎。
儿子死了,他的死,也让他的清白与否
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页