斯湾”命名这些小饼,也就是后世常见的饼干biscuit。
既然没有现货,为了满足口腹之欲,她只能指挥厨娘开始制作,黄油打发,然后面粉、蛋黄、砂糖、奶油,搅拌成糊糊,挤成圆饼状,撒上果干丁,放进烤箱。
玛丽提供方向,厨娘根据她的经验配置比例,经过三两次试验,成功复制了一盘完美的曲奇饼干。
下午茶时间,大家配着奶茶,品尝了口感酥脆的新点心,眼前一亮,美味。
玛丽又搞出了小发明,为避免暴躁的小舅子再次错失良机,主要是怕嘉纳德先生再次来信批评他们。
班纳特先生不顾女士们的责备的眼神,眼疾手快的吃完小半盘子曲奇,优雅地用餐巾抹掉嘴角的残渣,然后步伐轻快的带着玛丽回到书房。
玛丽将方子写出来,交给班纳特先生寄出去。
远在伦敦的嘉纳德先生,左眼皮突然跳了起来,如果他是东方人,应该知道这是财运将近的预兆。
周六,一家人才教堂做完弥撒后,姐妹几个相约去镇上买些日用品。
偶遇了朗格小姐小姐,她刚从亲戚家回来。
“简,见到你们真是太开心了。我在姑奶奶家呆了2个月,每天陪着她读书弹琴,实在是有些乏味了。”
“詹妮弗,你竟然去了那么久,我原以为你住上两周就会回来的。”
“谁说不是呢,我每年都去,都快成为常例了。只是今年姑奶奶身体格外不好,她让我多待一段时间,还承诺给我20英镑的零花钱。虽说照顾亲戚是应有之义,不过谁又会嫌零花钱多呢。”
“20英镑,那可不少,你姑奶奶出手真大方。”
 
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页