你可别捡了芝麻丢了西瓜,通译儒学典籍是大事,更能考验你的功底,能让你进益,你若只想挣点小银子就当朕没说这话,若要出息,你必得以译书为本。”
\n
凤宁闻言微微怔了怔,当初她翻译第一册 论语时,乌先生教了她许多,紧接着翻译左传遇到更大的难关,乌先生更是逐字逐句给她释义,她收获良多,再到后来的大学中庸,她译起来就无比顺畅了。
\n
他果然眼光独到,一针见血。
\n
凤宁顿时羞愧难当,对他肃然起敬,“臣女谨遵圣命。”
\n
他这人论本事真是无人能及,这一处凤宁是心服口服的。
\n
只是,如今的李凤宁到底不同了。\n\n\n\n', '\n')