学编译馆’,由格物院牵头,组织人手,将从俘虏口中、缴获书籍中得到的所有知识,分门别类,翻译成册。”
“朕要让他们的傲慢,变成我们的养料。”
......
另一边,哈林顿上将被单独囚禁在一艘运输船的船舱内,待遇尚可,有干净的食物和水,但精神上的折磨远超肉体。
他透过小小的舷窗,看着那艘如同山脉般在旁护航的“镇北号”,心中只剩下无尽的冰冷和恐惧。
那种将庞大舰队玩弄于股掌之间,随意碾碎的力量,已经超出了他对海战,乃至对战争的全部认知。
船队抵达了南州港。
当哈林顿被押下船,踏上这片东方的土地时,他预想中那种蛮荒、落后、肮脏的景象并未出现。
取而代之的,是让他眼珠子都快要掉出来的画面。
宽阔、平坦的水泥马路四通八达,路边栽种着整齐的行道树。
道路上,不见满地污秽,反而有穿着制服的清洁工在定时清扫。
无数百姓骑着一种两轮的铁马飞速穿行,脸上洋溢着自信的笑容,丝毫没有传说中东方人的麻木与畏缩。
远处,高大的烟囱冒着滚滚白烟,那是工业区的象征。
港口上,巨大的蒸汽起重机正在轻松地吊起数吨重的货物,效率比伦敦港最先进的人力滑轮组高出百倍不止。
更让他无法理解的是,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共5页