人的国度。脚下是崎岖的、布满了碎石的红色土地。耳边,只有呼啸而过的、如同神明低语般的风声。
当他们最终爬上一个观景台,俯瞰着整个被巨石阵环抱的、绿色的山谷时,柳如烟感觉自己仿佛来到了一个与世隔绝的、史前的避难所。
“如果说乌鲁鲁是神圣的祭坛,那这里,就是众神的居所。”她感慨道。
第三天的行程,是一场关于艺术、美食与星空的沉浸式体验。
上午,他们参加了一个由阿南古人艺术家亲自教授的“点画”工作坊。
他们席地而坐,一位年长的原住民女艺术家,通过翻译,为他们讲解着点画艺术中,各种符号的象征意义:同心圆代表着营地或水潭,U形代表着坐着的人,而线条,则代表着旅行的路径。
柳如烟拿起画笔,蘸着由赭石、白泥等天然矿物颜料制成的涂料,在小小的画板上,笨拙地,尝试着用这些简单的符号,来讲述一个属于自己的、关于旅行的故事。她发现,这是一种完全不同的、非线性的叙事方式。它不追求写实,而追求精神的表达。
“这不仅仅是在画画,”她小声对陆沉说,“这更像是在进行一种冥想,一种与大地和祖先的对话。”
傍晚,他们参加了此行最令人期待的、也是最奢华的一项体验——“寂静之声”沙漠星空晚宴(SOUndS
Of
SilenCe)。
当他们抵达位于沙漠深处的晚宴场地时,立刻被那360度无死角的、壮丽的荒野景色所包围。远处,乌鲁鲁和卡塔丘塔,在夕阳的余晖下,静静地矗立着。
晚宴开始前,一位原住民艺术家,吹奏起了古老的迪吉里杜管(DidgeridOO)。那悠长、深沉
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共9页