nbsp;
……
没了翻译的阻挠,今天的宣传任务也很圆满,直到傍晚的时候,谷明看到角川春树陪同几个素不相识的法国人走进来,其中一个年轻人还推着轮椅。
二人是用英语交谈的,但谷明十分确定,这个发音的人绝对是法国人。
就像是日本人的英语发音一样,法国人说英语的时候,也很明显。
轮椅上的法国老头不算健谈,大多数时候,都是他身边担当助手的人,来和角川春树交谈。
“噢,这位就是我们的退役杀手嘛。”看着台上穿岩石灰劣质西服的谷明,以及身旁的药师丸博子,轮椅上的法国老头看向身旁的助手,低声说了几句,助手则原样传达。
谷明很是配合的下去,与对方做了个深深的拥抱。
万幸,这人大概来的时候喷了香水,所以没什么体味。
“古谷君,这位是负责电影宣传接待工作的让·图泽先生。”
“这位是让图泽先生的助手,可以称呼他为夏尔。”
谷明点点头,与眼前的法国老头打了招呼,互相做了介绍。
让·图泽,1892年出生,法国音乐家,虽然没有电影作品,但是在法国艺术界具有相当程度上的名声,第一次世界大战期间曾经在前线担当军乐手总指挥,经历了几次较大规模的战役并幸存。
第二次世界大战时流亡至英国避祸。
1961年,让图泽在纪录片《leséchos
du
ciné》当中,扮演他自己一角。
自1949年起,到1984年去世为止,长期担当戛纳电影节秘书长一职。
&n
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共5页