sp;“我听说很多有钱人的私生活都很混乱,露易丝你要小心。”
\n
露易丝相信自己能应付,在大城市,作为女性记者想站稳脚跟,她的手段和能力远比她的外表更出色。
\n
但现在,露易丝悄悄和克拉克耳语:
\n
“克拉克,如果你的担心真的出现了,那很难说是谁占便宜,布鲁斯·韦恩简直是女性的理想情人。”
\n
“女士们、先生们,欢迎光临韦恩庄园,我是布鲁斯·韦恩。”
\n
仅仅是这样简单的一句话,克拉克已经察觉到宴会的氛围被推上了一个小高、潮。
\n
聚光灯下,他这次的采访者周身熠熠生辉。
\n
克拉克得承认,韦恩和他想的有点不太一样。
\n
他没有有钱人普遍臃肿的身材和早秃的头顶,但他有任何有钱人都无法比拟的英俊和魅力。
\n
隔壁的纽约阔佬也很受欢迎,但克拉克觉得论长相论气质,韦恩完全长在了他的审美上。
\n
‘不对,我以前的审美都是女孩儿。’
\n
克拉克盯着泰然自若,在人群包围下依然谈笑风生的男人,深觉自己的审美被重塑了。\n\n\n\n', '\n')