架上拿了下来并打开。
这本书是由两封长信组成,而信的作者是弗朗西斯?“芬妮”?希尔。
她脑子里想着自己读过的一些有关欢场女子的文学作品,随意地翻阅着,一分钟后,她便停止了动作,像个文盲一样怔怔地盯着书页。
“这既新鲜又奇怪,但我以为这也许就是伦敦人表达善意的方式吧,所以我决定不落后于她,也热情地拥抱和亲吻她,以完美无瑕的纯真。
这举动鼓励了她,她的手变得愈发不安分起来,在我的整个身体上游荡,又是抚摸、又是挤压、又是揉弄,这种新奇感让我感到兴奋与惊讶,而不是震惊或恐慌……”
她直接翻了一页。
“与此同时,我四肢伸展,浑身酥软,呻吟着、喘息着,所有这些都使得这老练的荡妇明白,我喜欢她的举动,而不是感到冒犯,她用反复的亲吻和感叹来恭维着我,比如‘噢!你真是个迷人的生物!那第一个让你成为女人的男人该有多幸福啊!噢!为了你,我要是个男人就好了!’还有类似的断断续续的表达,这些表达被激烈而热情的亲吻所打断……”
算了,往后的内容她已经是看都不敢看了,毕竟此时此刻,她的脑海里已经开始浮现出了一个十五岁少女被一个老练的妓女抚摸的情景。
她感到非常非常尴尬。
她只得用力地合上了它。
她不是不知道,这本书就不可能是一本什么正经书,可即便是已经做足了准备,她也还是不免为它的内容竟然可以是这样的直白、下流、粗俗、奇怪而大为震撼。
上帝,文字就不该被这样使用。
&nb
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页