p;他转向亨特曼先生,语气平和却带着一丝郑重地说道:“亨特曼先生,我已经有家室了,而且数量还不少。
但我的这位领主上尉,阿奇·卡斯伯特·科林伍德,他是一位品格优秀且行为高尚的绅士,能力出众,忠诚可靠。
他怀着最虔诚的信仰为帝国服务,至今仍然未婚。别看他尚未成为一名舰长,他的祖父也曾是帝国海军中一位战功卓著的少将,而在与他共事的这段日子里,他的表现未曾有辱祖上的威名。
如今,阿奇刚刚结束漫长的远征归来,不仅斩获了赫赫战功与荣誉,还得到了一笔数目可观的狩猎赏金——当然,这些物质上的收获,对他的人品美德而言,只是一些小小的点缀。
我以帝国海军至高领主舰长的名誉向您保证,我的这位部下,同时也是我当年在忠嗣学院的挚友与室友,是一位真正富有责任感与使命感,并且经过了无数次残酷战火严峻检验的、真正的勇士。”
(本章完)