beauty, like the night
\n
(她在美中徜徉,像静夜)
\n
of cloudless climes and starry skies
\n
(皎洁无云,繁星漫天)
\n
and all that's best of dark and bright
\n
(黑暗与白昼最美妙的色彩)
\n
meet in her aspect and her eyes
\n
(融进她的容颜和双眸)
\n
”
\n
是拜伦的诗。
\n
他的一条胳膊压着她,不许她转头,也不许她走。
\n
孟夏的耳朵尖滚烫,整个人都快要炸开了。
\n
“慌了?”周烬问。
\n
“没有。”她呼吸一紧,下意识否认。\n\n\n\n', '\n')