;纺织机或驱动火车的大炉子依然需要人类控制。
这‘矿车’不同。
用蒸馏加工(或者别的办法,兰道夫弄不清楚)过的高浓度白土作为‘燃料’,佐以一些机械方面的‘逻辑程序’,能够让一个傻瓜熟练操纵。
可以这么说。
假如报纸上宣传的‘白土’——划时代的能源真如他们所说一般无害、便捷且高效的话,那么‘矿车’就只是一个开始。
矿车。
航船。
火车。
甚至…
近期报纸上名人们畅想的、人类最终极的愿望:苍穹——也许都不再是幻想了。
“我弄不懂原理,却知道真正的商人应该走在一切浪潮的前端…所以,要看看吗?泰勒家买了一台。”
罗兰有些惊讶。
他从老汤姆口中听到过对这‘机器’的态度,自然明白这些个贵族,或者自认为高贵的人对待机器和马匹的态度——就像他们不像穷人使用便携式的炉子和最简单的沏茶方法一样。
愈繁琐,愈原始,就愈‘高贵’。
“…他们应该吃生肉,也最好别使用‘火焰’。一定没有人比这个更‘原始’了。”
作为支持灰党的商人,兰道夫无比厌恶那群‘复古派’的老东西。
“来吧,我领你瞧瞧。”
他掐着粗烟卷,拍了拍罗兰肩,从沙发里起身。
“了我不少钱。新鲜玩意就是贵——等上半年或一年量产,没准东区的人都用得
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页