nbsp;
她点点头,“你们菜有点像我在广西吃过的。”
\n
“Tu
viens
d’où
toi
?”
\n
(那你是哪儿人?)
\n
她没答,只用筷子指了指炒饭:“C’est
meilleur
que
mes
mots.”
\n
(这个比我说的话更诚实。)
\n
他笑了,一只手撑着脸,看着她吃。
\n
她吃得很快,像不想留出说话的空隙。但每咀嚼一口,都像咬下了一块他没说完的过去。
\n
她吃完,把筷子一合:“Ta
photo
n’a
jamais
dit
?a.”
\n
(你拍的照片,从来没透露过这些。)
\n
他静了一下:“Dis
quoi
?”
\n
“Qu’il
y
a
du
riz,
de
l’huile,
de
la
buée
dans
ta
vie.”
\n
(它们从没告诉我,你的生活里有米饭、油烟和蒸汽。)
\n
&nb
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共11页