是说“你好啊男朋友”还是说“哟哟哟这不是透吗”或者是说“真巧啊这里都能遇到你啊”……
啊啊那我等会要怎么自然地和他告别呢!!是来一段让人印象深刻的告别演出,还是通过来段尬的缓解刚确定关系不久的尴尬呢……
谈恋爱真难啊。
要不借鉴一下野崎的漫画里的做法吧……麻美子和铃木是怎么谈恋爱的来着……可恶好像基本都是借鉴不了的浮夸做法……!要不我也去买一辆双人协力车来邀请安室透一起骑……
我胡思乱想的时候,安室透伸手连了车载蓝牙。
车内响起轻快的歌声。
我:“……欸?”
正是i really like you.
不知是无意还是刻意为之,女声唱到那句有许多个really的歌词时,安室透扭过头,展眼舒眉地对我说:
“i really like you , too.”
是对我那句外语告白的回应。
和之前刚被我告白时的错愕不同,此时的安室透又变成了那个游刃有余、掌控全局的人。
他嘴边还挂着一抹有些纵容意味的笑容。
“……”
犯、犯规……!
借用歌词渲染情绪!
我呆呆地嘀咕着:双语告白,我们俩真有意思啊。
听见佐佐木梦子的表白
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页