p;对整个欧美乐坛的歌迷而言,更是一次降维打击!
事实上,这首纯欧美的旋律。
在海外网友这,根本就不需要心里的过渡。
就如国风旋律,对国内歌迷一样。
都是骨子里的东西。
只要旋律一响,DNA就已经开始动了。
……
——【what!这居然是一首说唱!】
——【好像!这首歌的气质跟《以父之名》好像!】
——【fuck!这歌一开口就吸引我了!他的说唱风格为什么这么与众不同!】
——【OMG!太酷了!那段合成音的颤音,触感太强了。】
——【上帝啊,我太喜欢这种调调了!】
——【这首歌的艺术成分很高!】
——【福尔摩斯吗,真的是福尔摩斯吗?为什么我看到那么多熟悉的故事影子。】
在精修版的翻译歌词中。
相比于国风的晦涩。
路晨所有的暗黑曲风,是仅次于流行情歌外,最好翻译的。
而这首《夜》的翻译,更是精准。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共22页