们惊呼一声,“卧槽,语言类的题目居然这么变态?”
翻译学术会议内容,这已经达到了专业顶尖水平。更别提背诵某篇演讲稿。
这一段平平淡淡的开头简直让人匪夷所思,平时谁会有闲工夫留意某篇演讲的开头、全文背诵?
只见周秀准备了十分钟后,开始流利地用中文翻译起来:“度量测度结构的曲率-维数界理论有几个动机:在与euclid
(欧几里得)截然不同的构中对泛函和几何不等式进行研究……”
在一片惊叹声中,周秀完成了同声翻译。
接着她不假思索地背诵起了全文:“thank
you.
i'nbsp;honored
to
be
with
you
today……”
这是乔布斯在斯坦福大学毕业典礼的演讲,直到周秀背到第二段许多人才反应过来。
周秀的声音刚落下,全场沉默片刻,旋即爆发起一阵热烈的掌声、欢呼声。
这才是当之无愧的,真学霸。
这一刻,陆灵珊错愕震惊得无法用言语形容。她不敢置信地回头看了一眼周秀。
周秀的英语,忽然强得令人陌生。
接下来第四五六道题,由席少原完成,第一题:请将地图上的地名、河流名称全部用英文标注。第二题:请选出一句话,用15种语言来表述。
无论哪一道都是难得能逼死人的题目。
但……席少原拿起笔,轻松地写完了地图翻译,他开始思考起最后一道题,在句子墙上,他选择了“我爱学习”这一句,分别用英、德、法、日、韩、俄、越、泰……等等十五种语言复述一边。
&n
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页